Перевод "That-that I what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение That-that I what (затзат ай yот) :
ðatðat aɪ wˈɒt

затзат ай yот транскрипция – 32 результата перевода

O.J.'s bag that you maybe disposed of with the murder weapon.
- That-that I what?
! - There's-there's video.
Сумки О. Джея, которую ты, возможно, хранил с орудием убийства.
– Я что? !
– Есть видеозапись.
Скопировать
O.J.'s bag that you maybe disposed of with the murder weapon.
That-that I what?
! - There's-there's video.
Сумки О. Джея, которую ты, возможно, хранил с орудием убийства.
– Я что? !
– Есть видеозапись.
Скопировать
I'm reminded of something wolsey once told me:
That I should only ever tell the king what he ought to do, not what he could do.
"For if the lion knows his own strength, no man could control him.
Вспоминаю, что как-то сказал мне Вулси:
говори королю только то, что он должен делать, а не то, что он может.
"Ибо если лев познает свою силу, ни один человек не сможет управлять им".
Скопировать
Prison Break Season 03 Episode 02
there's a,there's a slight misunderstanding that I have with the mayor... you know what?
It's none of my business.
"Побег"
У нас с мэром возникло... небольшое недоразумение.
Знаете что? Это не мое дело.
Скопировать
You did hear the part about being fine, right?
That's what I keep telling myself, that I'm fine with things they way they are, but...
Celeste?
вы слышали, что всё хорошо?
это то, что я продолжаю говорить себе, что всё хорошо... и всё не будет хорошо, до тех пор... пока я буду беспокоится за него
Селеста?
Скопировать
No. No, not if... Not if that's what you wanted.
I mean, is...? Is that what you want?
I want you.
Нет, если это то, чего ты хочешь.
Ты правда этого хочешь?
Я тебя хочу.
Скопировать
Yeah, she said she did it because she missed the smell of you or some shit.
I don't smell anything. But you know what? That probably means she loves you.
- Night, Zack.
Она сказала, что скучает по твоему запаху, такая херня.
Наверное это значит что она любит тебя.
- Спокойной ночи. Зак! - Спокойной.
Скопировать
Sometimes you call me "Carlo jr."
look, all I know is that I couldn't shut your dad up about what a good kid you were.
- we were friends, you know.
Иногда ты называл меня Малышом Карло.
Слышь, да твоего отца не заткнуть было, когда тот распинался, какой у него классный пацан. Вот об ЭТОМ я в курсе.
Пойми, мы были друзьями.
Скопировать
you are gonna leave here soon.
That is what I came to tell you.
We have a heart for you.
Вы скоро уйдете отсюда.
Я пришла сказать Вам именно это.
У нас есть сердце для Вас.
Скопировать
The darkness drops again;
but now I know that twenty centuries of stony sleep were vexed to nightmare by a rocking cradle, and
Hey, Tony.
И снова тьма;
Но мне теперь известно, Что двадцать в дрёме каменной столетий Превращены в кошмар у колыбели, И что за страшный зверь, чей час уж пробил,
Привет, Тони.
Скопировать
They painted a picture of the kind of doctor that I hope to become.
It was an honor to read those letters because now I know that what separates you from the others isn't
What separates you from the others is greatness.
Там описан доктор, которым я надеюсь стать когда-нибудь.
Было честью читать эти письма, потому что теперь я знаю, что от остальных тебя отделяет не один дурацкий балл.
От остальных тебя отличает великолепие.
Скопировать
- and he can kill us!
do you hear what I mean - explain that to Fred!
we must finish what we started, you find who did this!
-У нас может все получиться.
-А может, нас всех замочат! - Ты меня слушаешь или как?
- Пойди объясни это Фреду! Мы должны закончить начатое. А потом мы найдем тех, кто сделал это.
Скопировать
- And he throws like a bitch.
You know what else I throw? My nut sack in your coffees, so how did that taste, fucker?
We saw your girlfriend in her underwear, cunt nugget.
- И он бросает как телка. - Знаешь что я еще бросил?
Свою мошонку тебе в кофе, понравился вкус, хуесос?
Мы видели твою девушку в нижнем белье, пизденыш.
Скопировать
You're out now with your second album, "Good To Be Back". Why that title?
Well, what happened was that I went to the States to record the album there.
You were in Nashville, weren't you?
Ты выпускаешь свой второй альбом "Хорошо возвращаться назад. " Откуда название?
Я поехал в штаты записывать свой новый альбом.
Ты был в Нэшвилле?
Скопировать
No.
I believe what I have always believed-- that the King's marriage to Queen Katherine is still valid, and
And do you dispute that the King is Supreme Head of the Church now?
Нет.
Я верю, во что верил всегда брак Короля и Королевы Кэтрин остается действительным и не может быть расторгнут никем даже архиепископом Кранмером.
И вы отрицаете что отныне Король есть верховный глава Церкви?
Скопировать
What a crazy word, man.
I don't even know what that means?
What does that mean?
Безумное слово, чувак.
Я даже понятия не имею, что оно значит.
Что оно значит?
Скопировать
Well, we applaud your candor.
What I'm trying to say is, there'll be no topic that I need to... skirt.
I won't conceal my true thoughts under garments of secrecy.
Приветствуем Вашу прямоту.
Я хотела сказать что буду говорить, что мне нужна...юбка.
Я ну буду скрывать свою сущьность под халатом.
Скопировать
Dripping in shit.
You jammed that D.P. down my throat, and this is what happens when I get jammed.
- You picked the D.P.
Плавающее в хреновом дерьме.
Это все ты мне этого отстойного Оператора-постановщика навязал, Вот что получается, когда Мне впаривают мультихренового оператора.
- Билли, ты сам выбрал оператора.
Скопировать
Well,no match on your prints,no. No hits from missing persons,plus-- my face is hard to identify. Well,the second they find something out about your identity, I'm gonna come tell you.
Montgomery says I should wait a day or two 'cause of the baby.
Yeah,well,I mean,surgery can be hard on a baby, but you're gonna be on a fetal monitor the whole time, so if anything goes wrong,we'll catch it.
нет, нет никаких сообщений, нет никаких сообщений о пропавших, и плюс моё лицо тяжело узнать если будут хоть какие-нибудь сведения о твоей идентификации Я сразу тебе сообщу об этом доктор Слоан говорит, что требуется операция на глазу
он просто хочет удостоверится, что у тебя не ухудшается зрение но доктор Монтгомерри говорит что нужно подождать несколько дней из за ребенка я не знаю как поступать правильно да, операция может быть вредна для ребенка, но ты будешь подключена к мониторам постоянно
и если что-нибудь пойдет не так, мы заметим это
Скопировать
- He says that because we worked together in new york, and I was the only one who never had a crush on him.
No,I-I don't buy that. What do we know,o'malley?
Dr. Crawford has a parafalcine meningioma along the superior sagittal sinus.
- Рад познакомится - Он говорит так, потому, что мы работали в Нью-Йорке и я была единственной, кто не был влюблен в него без памяти
Нет, Я не верю в это что мы знаем О.Мэлли?
У доктора Кроуфорда менингиома расположенная выше стреловидной пазухи
Скопировать
You didn't meet up?
Just that I was wondering what he was going to do afterwards... He said he had work.
-Oh...
Вы не встретились?
что он будет делать потом... что у него еще работа.
-А...
Скопировать
because Kenzo would never say anything.
There were times I was uncertain, impatient... What does he really think of me... things like that.
He's clumsy and out of it sometimes...
Потому что Кензо никогда ничего не говорил.
задаешься вопросами... что он на самом деле думает обо мне... что-то вроде этого.
Он неуклюжий и временами будто не из этого мира...
Скопировать
"Our hearts probably wouldn't have moved even 1 centimeter closer."
Over these past few years I've only wanted to move forward and touch that which I couldn't reach...
Not knowing where those obsessive thoughts came from I simply continued to work.
"...но наши сердца сблизились едва ли на сантиметр".
Все эти годы я бежал вперед, хотел обрести что-то важное, что-то недостижимое - и, кажется, в конце концов остался ни с чем.
Я не знал, откуда вырвалась эта тревожная мысль, и боялся признаться себе, что это правда. И продолжал работать.
Скопировать
"We must increase our scans up to setting two."
- Then I must assimilate again. - What does that mean?
I must appear to be human.
Нужно расширить сканирование до второго уровня".
- Нужно опять ассимилироваться.
- Это как? Притвориться человеком.
Скопировать
Everyone at the company is really excited about you coming down, Dr. Burke.
And I think your research is really going to have a major impact on us. - What is that?
- That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in.
В компании все с нетерпением ждут вашего прибытия, доктор Бёрк,
А ваше исследование, думаю, окажет на нас значительное влияние.
Это апельсиновый сок с определённой дозой транквилизирующего средства.
Скопировать
She was our control case.
I had developed a serum that I thought would reverse what was happening to her.
Ethan was administering the injections.
У неё был контрольный случай.
Я разработала серум. Который должен был обратить проходящие в ней процессы.
Этан контролировал инъекции,
Скопировать
I won't stand for it!
As a samurai's wife, I can't allow our family to be heirless! Please forgive me.
I'm sorry, Okuma.
Рицу - мой замок.
Иными словами, через неё ты можешь получить мои знания.
Ничего не понимаю...
Скопировать
I think that everything we feel with our hearts, it's all music.
And out of all that music, what I do best is Trot.
That's why I'm sitting here, singing Trot.
Я думаю, что все чувства наших сердец можно описать музыкой.
И из всех направлений музыки тыроты моему сердцу наиболее близки.
Поэтому я и "теряю тут время", распевая тыроты.
Скопировать
You were panicked that your husband was gonna find out, so I sold my entire stuffed squirrel army, exchanging it for Steven, an exact replica.
What you don't know is that I retraced your steps that day, and I found Rowdie.
Now I think, if your husband knew that he'd be loving a fake dead dog all this time, he'd be very unhappy.
Ты испугалась, что твой муж узнает об этом, поэтому я променял свою армию белок, на Стивена.
Чего ты не знала, так это того, что я восстановил все твои передвижения в тот день и нашел Рауди.
Теперь, я думаю, если твой муженек узнает, что все это время любил фальшивую мертвую собаку, он будет очень опечален.
Скопировать
Oh!
You know what I got my mom that she really loved?
That weird birth control thing that they sew under your arm skin!
Oh!
Знаешь что я дарю маме, что ей действительно нравится?
Такую безумную штуковину, контролирующую рождаемость, которую суют на локоть!
Скопировать
What do you want?
- What am I gonna do with that?
- I'm selling it.
Чего ты хочешь?
- И что мне с ним?
- Продаю.
Скопировать
What is it, Perry?
Well Bob, what I'm about to say is so painful, that I plan on erasing it from my memory, tonight, by
- ..in challenging.
Че случилось, Перри?
Боб, то, что я собираюсь сказать, настолько болезненно, что я планирую стереть это из моей памяти, сегодня, нажравшись
- ..в хлам. - Момент.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов That-that I what (затзат ай yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы That-that I what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить затзат ай yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение